Commander Rezanov
Commander's epoch Commander Castille roses Time and Commander Meetings at Commander's

Love
Opera
Poems
Prose
   



§ Проза


«Кастильские розы командору Резанова»,
Владимир Трофимов


От автора

Николай Петрович Резанов — прогрессивный государственный деятель, действительный камергер императора Александра Первого, почетный академик Петербургской академии наук, первый российский посланник в Японии, Владимир Трофимов Уполномоченный императора в Русской Америке, один из основателей Российско-Американской компании. Великий патриот, безмерно преданный России, чьими стараниями для Отечества были сохранены Аляска, Сахалин, Курильские острова. Руководитель первого русского кругосветного плавания. Красавец и аристократ, на которого положила глаз сама императрица Екатерина Великая. Обаятельный и скромный, мужественный и смелый. Воспетый за рубежом и забытый в России. Его романтической любовью с испанской красавицей Кончитой, которая ждала своего возлюбленного 45 лет, восхищается весь мир. Интерес к личности Н. П. Резанова в последнее время возрос во многом благодаря рок-опере «Юнона» и «Авось».

На русском холме в Сан-Франциско скоро появится мемориал-монумент, посвященный первым русским в Калифорнии. В центре его по замыслу скульптора Михаила Шемякина, ныне проживающего в США, будет изображен Резанов Н. П. Национальное достояние России — камергер русского императора Резанов — становится национальным достоянием Штатов.

Энциклопедия «Британика» называет имя Резанова среди замечательных строителей Российской империи, среди таких ее великих деятелей как Петр Первый, Менщиков, Румянцев, Державин, Ломоносов. И посвящает Резанову лестный отзыв:

«Резанов — первый русский, обогнувший весь земной шар. Император Александр 1 говорил ему: „Я и Отечество ждем от вас жертвы“. Эта жертва оказалась слишком тяжелой, человеческие силы не выдержали… Но это не умаляет значения и ценности Резанова как одного из выдающихся деятелей своего времени. Красавец с волевыми чертами лица, умный, высоко интеллигентный, светский, очаровательный, мужественный, смелый — Резанов представлял собой идеальный тип Русского аристократа духа и тела — творителя России. Ни один русский государственный деятель не приобрел за границей, несмотря на вековую неприязнь и даже ненависть к России, такой трогательной симпатии, как Резанов.»

Владимир Трофимов


Глава 1.

ИНСПЕКТОРСКАЯ ПОЕЗДКА ИМПЕРАТРИЦЫ.

  «Я показываю пример, восстановим нашу честь и славу, выучимся побеждать иноземцев, чтоб они не смели презирать нас; возьмем у них науку, благодаря которой они так превосходят нас; приобретем морские берега, обогатимся торговлею, заведем промыслы, проложим дороги, пророем каналы, переведем все их хорошие книги на свой язык».
Петр 1

Июнь 1787-го года. Центральная часть европейской территории России. Нестерпимо жаркое солнце нещадно палило с раскаленных небес, на которых вот уже который день не было ни единого облака, способного дать спасительную тень для страждущих путников. Дневной зной был так велик, что временами казалось, будто убегающая вдаль дорога, извиваясь светлой лентой выжженной солнечными лучами земли, выделялась на фоне бесконечных зеленеющих по сторонам садов, сливалась в отдалении с небом, и превращалась в том месте, где положено быть горизонту, в сплошное оранжевое марево.

Кавалькада поезда императрицы Екатерины Великой приближалась к губернскому городу Курску. Шестимесячная инспекционная поездка императрицы по южным областям России и в отвоеванный недавно у турок Крым близилась к благополучному завершению.

Это была триумфальная поездка. Фаворит императрицы генерал-фельдмаршал Потемкин провел все возможные подготовительные работы, предшествующие вояжу, не считаясь с великими затратами. Для чего по пути следования кортежа императрицы были организованы новые поселения, проведена дорога, в полях работали люди и пели песни, на лугах мирно в изобилии пасся скот. И были все основания полагать, что путешествие императорствующей особы и сопровождающих ее иностранных посланников будет приятным. Одноглазый полководец Григорий Потемкин предвидел все нюансы предстоящей поездки и сделал все от него зависящее, чтобы угодить женщине, которая любила его.

В свою очередь, императрица осталась довольна поездкой и всем увиденным ею, и благодарность ее оказалась весьма щедрой. После завоевания Крыма Потемкину было высочайше присвоено звание фельдмаршала и пожалован титул светлейшего князя Таврического, ему было даровано более 50-ти миллионов рублей в деньгах, землях, крепостных. А чуть позже в Петербурге для него будет построен великолепный дворец с ротондой и белоколонным залом, с двумя пристройками к нему и огромным зимним садом с фонтаном.

В авангарде колонны, состоящей из нескольких десятков карет, мчались верховые казаки. Казаки же составляли арьергард. В самом центре находилась карета Ее Величества императрицы Екатерины Великой, урожденной немецкой принцессы Софьи Фредерики Августы Анхальт-Цербстской. Рядом с каретой императрицы, готовый по первому требованию исполнить любое повеление, скакал начальник императорского конвоя двадцатитрехлетний красавец-гвардеец поручик Резанов.

Императрица имела обыкновение окружать себя рослыми красивыми гвардейцами. Это стало привычкою с тех пор, как офицеры-гвардейцы помогли ей взойти на престол вместо смещенного ее мужа Петра Третьего. И если кто из гвардейцев ее свиты оказывался к тому же еще и умен, успех по службе ему был предопределен.

Поручик Резанов был красив особою мужскою статью, ловок и силен, в совершенстве владел всеми видами оружия и был незаурядно умен, о чем императрица имела удовольствие выяснить, неоднократно вступая с ним в разговоры. Причем, с нею он свободно говорил по-немецки, с французским посланником — по-французски. Он происходил из знатного дворянского рода. Единственным его недостатком являлось то, что он был беден. Но что мог значить этот недостаток для всемогущей Екатерины Великой, которая в мгновение ока могла одним своим жестом, одним словом, вознести человека к вершинам славы и богатства. Она давно обратила внимание на стройного красавца и ей доставляло удовольствие время от времени поглядывать на своего начальника эскорта. И взгляд ее становился все благосклоннее.

«Императрица не делает тайны из своих пристрастий к сильному полу, — думал придворный поэт Державин, прекрасно понимая, чем может обернуться для его молодого друга внимание царствующей особы. — Симпатии Ее Величества, естественно, не могут укрыться от прозорливой свиты, и очень скоро у начальника императорского конвоя могут появиться могущественные враги. Надо предупредить Резанова, который по неопытности может оказаться в немилости у самого Потемкина или у приобретающего все большее влияние при Дворе Ее Императорского Величества нового фаворита Зубова.»

И Гаврила Романович стал изыскивать возможность поделиться с поручиком Резановым своими опасениями. Он твердо решил вмешаться в развитие ситуации. Да это и понятно: не зря же он слыл человеком прямолинейным и с независимым нравом, который даже самой императрице мог перечить. И все ему благополучно сходило с рук, ибо весьма уважала императрица поэта, сама занималась литературными трудами, издавала даже журнал «Всякая всячина» и вела переписку с Вольтером и другими деятелями французского просвещения.

Собственно говоря, именно благодаря необычному поэтическому дару обязан был гвардеец Державин вниманию со стороны императрицы, именно его «Ода Богу» привлекла к себе ее монаршее внимание. Другая же его ода — «Фелица»- привела императрицу в совершенный восторг, ибо посвящалась ей самой:

Богоподобная царевна
Киргиз-Кайсацкия орды!
Которой мудрость несравненна
Открыла верные следы
Царевичу младому Хлору
Взойти на ту высоку гору,
Где роза без шипов растет,
Где добродетель обитает,-
Она мой дух и ум пленяет,
Подай найти ее совет.

И, несмотря на предупреждения недоброжелателей автора оды, Екатерина назначила Державина своим придворным поэтом.

И вот теперь, находясь в свите императрицы, поэт вынужден призывать молодого поручика Резанова проявить осторожность в будущем. Ибо был восхищен деяниями Потемкина, совершенными во благо Отечества. И так как слово «Отечество» представляло для него не пустой звук, он станет заклинать своего друга не становиться на пути фельдмаршала, которому уже приготовлены были слова в следующей оде:

Не бард ли древний, иступленный,
Волшебным их ведет жезлом?
Нет! Свыше пастырь вдохновенный
Пред ними идет со крестом;
Венцы нетленны обещает
И кровь пролить благословляет
За честь, за веру, за царя;
За ним вождей ряд пред полками,
Как бурных дней пред облаками
Идет огнистая заря.

В инспекторской поездке в Крым императрицу Екатерину сопровождали послы некоторых европейских стран. Один из них, посол Франции Комт де Сегур, был наиболее обласкан императрицей. Повидимому, решающую роль в этом сыграло то обстоятельство, что монсеньер Комт де Сегур являлся соотечественником великих французских просветителей, и был, к тому же, знаком с мировым литературным наследием.

— Монсеньер, вы неоднократно удивляли меня своими философскими рассуждениями и знаниями произведений великих писателей. Как может уживаться в вас столь редкий дар с политикой, коей вы обязаны своим пребыванием в России? — спросила однажды императрица французского посла.

— О! Это очень просто! — с живостью француза тут же ответил посол. — Не разбираясь в политике, можно быть литератором. Но не разбираясь в литературе, нельзя быть политиком.

— Мне всегда приятны ваши лаконичные ответы. Но не кажется ли вам, что искусство писателя состоит в том, чтобы правдиво отобразить факты, в то время как искусство дипломата — в том, чтобы умело их скрыть? Вы дипломат. И в то же время вы несомненный знаток литературы. Как вам удается совмещать подобное в едином лице? — рассмеялась императрица. — Вы не страдаете раздвоением личности?

— Ваше Величество изволили затронуть настолько важный вопрос, что ответ на него следует искать в делах не менее важных особ, чем те, которых это интересует. С Вашего позволения, приведу пример из жизни Вашего Императорского Величества, — смелость посла Франции граничила с дерзостью, но он всегда удивительно тонко чувствовал настроение императрицы Екатерины, и в данный момент правильно рассудил, что ей приятно будет услышать давнюю правдивую историю, в которой она представала образованной и справедливой правительницей великой империи. И посол не ошибся: он отметил про себя, как зарделись от удовольствия щеки императрицы, когда она услышала его рассказ.

— Вы помните, — говорил Комт де Сегур, — несколько лет назад к Вам от директора Российского театра Сумарокова поступила жалоба на бывшего командующего российской армией в Семилетней войне, прославленного генерал-фельдмаршала Салтыкова, который повелел поставить понравившийся ему спектакль. Вы, Ваше Величество, как подобает просвещенной властительнице, не мучились раздвоением личности, не выбирали между директором театра и фельдмаршалом, а сразу дали ответ, достойный великого государственного деятеля, сумев показать, что интересы служителей муз Вам также знакомы, как интересы искусства военного. И ответ этот я помню наизусть, хотя прошло много лет. Вы изволили указать драматургу: «Фельдмаршал желал видеть трагедию вашу. Сие делает вам честь… Сохраните спокойствие духа для ваших сочинений, и мне всегда приятнее будет видеть представление страстей в ваших драмах, нежели читать их в письмах.»

— У вас хорошая память, монсеньер! — императрица вспомнила данную жалобу и свой на нее ответ. Но она не предполагала, что во Франции до такой степени станут интересоваться ее деятельностью. Тем не менее, Комт де Сегур весьма тонко польстил ей. Ведь ей так нравилось слыть просвещенной монархиней.

Наконец, состоялся разговор между двадцатитрехлетним Резановым и его попечителем и другом, человеком едва ли не вдвое старшим по возрасту, но в несоизмеримое число раз более опытным в жизни, познавшим все тонкости придворных интриг, поэтом Державиным.

Случилось это во время непродолжительной остановки для краткого отдыха на живописном берегу реки Псёл после того, как французский посланник в восхищении указал на вид, открывающийся взору из окна кареты.

— Ваше Величество! Вы не находите, что пейзаж здешней средней полосы России чем-то напоминает природу Германии или Франции: и эти невысокие холмы, утопающие в пышной зелени, и эта русская река, отливающая серебром и золотом в лучах уходящего на Запад солнца, все так похоже на зеленые холмы по берегам Сены или Луары, — восторженно заметил императрице Екатерине Комт де Сегур.

Глянув в окно, не могла удержать своего восторга и Ее Императорское Величество.

— Вы правы, монсеньер! Сходство поразительное! С тою лишь разницей, что масштабы здесь совсем другие. Германия и Франция по сравнению с Россией кажутся мне небольшими декоративными странами, в то время как здесь все грандиозно, — сказала императрица, специально для посла подчеркивая незначительность территории его страны в сравнении с Россией.

— С Вами трудно не согласиться, потому что Вы принадлежите к прекрасному полу, перед которым я преклоняюсь, — француз, демонстрируя изысканность манер, насколько это позволяли сделать условия в походной карете Ее Величества, изобразил поклон в сторону императрицы, давая понять ей, что будь на ее месте мужчина, посол поспорил бы с ним относительно декоративности его страны.

— Что же Вам еще остается делать при вашей галантности, как не преклониться передо мной! Турки не так хорошо воспитаны, как французы, а тоже преклонились передо мной, отдав нам Крым, — Екатерина Великая ответила на дерзкий выпад монсеньера Комта де Сегура, указав тому на место, поставив его в один ряд с поверженными турками.

Французский посланник на этот раз молча проглотил обиду и поспешил переменить тему разговора.

— Как должно быть приятно просто так, без всяких раздумий, побродить по свежим лужайкам, так напоминающим родные места, — сказал он.

— Зачем же дело стало! В нашей воле подарить вам, монсеньер, это маленькое удовольствие, — с этими словами императрица дала знак кортежу остановиться, чтобы находящиеся при особе Ее Императоского Величества иностранцы смогли по достоинству оценить красоту здешней природы и насладиться непродолжительной прогулкой по прибрежным лужайкам.

— Вы так добры, Ваше Величество! Ваша щедрость видна во всем в этом путешествии! — поблагодарил императрицу французский посол, тонко намекнув на невероятные расходы по строительству потемкинских деревень, дорог, и вообще всего, что было привезено и построено в местах, по которым должна проезжать российская императрица.

— Это говорит о богатствах моей страны! — парировала Екатерина Великая.

Выставив охранение императрицы и непрерывно наблюдая за ней, Резанов неспешно прохаживался по ласковой шелковистой траве и думал невеселую думу. Он думал о своей службе.

Ему было о чем подумать. В последнее время ему стало все чаще казаться, будто он не добился в жизни всего того, на что был способен. Ему было двадцать три, а кто же в этом возрасте не думает о прожитых годах. И непременно о том, что прожито уже так много, а сделано при этом так мало. Как правильно потом сказано будет о подобном душевном настрое: «…И жить торопимся, и чувствовать спешим…» Двадцать три прожитые года казались поручику целой вечностью.

И вот тут, в то время, пока кавалькада из многих экипажей стояла в ожидании разрешения императрицы продолжить путь к Курску, куда она собиралась прибыть к вечеру того же дня, появился Державин и, отведя Резанова в тень под крону роскошного многовекового дуба, поделился с молодым другом сделанными им за последнее время наблюдениями.

— Милостивый государь, извольте выслушать вашего покорного слугу, — обратился к Резанову поэт, называя его не по имени-отчеству, а несколько более официально, будто желая показать тем самым, что речь пойдет о событиях важных и относиться к сказанному подобает серъезно и со всем вниманием. И, наверное, тон, коим были произнесены эти слова, побудил поручика Резанова ответить в том же духе, ибо, обрадовавшись первоначально при виде Гаврилы Романовича, Резанов едва ли не сухо отвечал ему:

— К вашим услугам, милостивый государь, Гаврила Романович!

Конечно, Державин по праву старшего имел возможность продолжить беседу в том же тоне, или по своему усмотрению сменить гнев на милость и, будучи поколебленным уважением, которое явно прозвучало в ответе начальника императорского конвоя, тепло назвавшего поэта по имени-отчеству, перейти на дружеский тон. В другой раз он, наверное, так бы и поступил, но предостережение, с которым он хотел обратиться к поручику, выходило за рамки обычных при их беседах тем, поэтому он продолжил разговор, строго произнося слова и четко их выговаривая, будто усиливая тем самым их значимость. И делал это намеренно, ибо видел перед собой в данное время не столько способного молодого человека, у которого есть все необходимые данные для того, чтобы добиться великих почестей на службе Отечеству, сколько красавца-гвардейца, у которого от пылких и многозначительных взглядов императрицы, явно обратившей на него свое благосклонное внимание, могла голова пойти кругом, и он мог наделать глупостей.

— Обстоятельства принуждают меня, милостивый государь мой, обратить вашу мудрость на знаки внимания, кои выказывает вашей персоне Ее Величество, императрица наша. Сколь ни лестно ее внимание к вам, милостивый государь, заметить, тем не менее, надобно вам о необходимости особой осторожности, должной быть проявленной вами впредь. Вы, несомненно, осведомлены о нравах при Дворе нашем, равно как и о том, что у матушки нашей, императрицы, есть старый фаворит — князь Потемкин, и есть новый фаворит, влияние которого все более усиливается, это Платон Зубов. Надеюсь, вам не требуется объяснять, кто такой генерал-фельдмаршал Григорий Александрович Потемкин, а вот другого фаворита вы явно недооцениваете. Он не лишен ума, хитер. Даром, что является сыном ничем не примечательного подполковника. Говорят, род его происходит от татарского сборщика дани во Владимире. Впрочем, у кого из нас в родове не могло быть татарина… При всем моем к вам уважении я бы не решился советовать вам оказаться третьим фаворитом, доведись случаю такому представиться. Оказаться на пути у Его Светлости князя Потемкина не есть лучшая доля для мыслящего человека, у которого есть завидное по службе будущее. Оказаться на пути у Зубова — также малая радость, ибо он молод и возможности его нельзя преуменьшать. Оказаться на пути сразу у обоих — это безрассудство.

— Милостивый государь мой, Гаврила Романович! Я не имею стремления стать ни первым фаворитом, ни вторым, и уж подавно — третьим. Теперь, когда мое мнение вам известно, а я знаю ваше, не лишне заметить, что есть еще один заинтересованный человек, мнения коего мы оба не знаем — это Ее Величество! Таким образом, нам остается самая малость — испросить ее мнение на сей предмет, и дело с концом!

— Шутить изволите! Но, как бы там ни было, я весьма удовлетворен вашим ответом, — рассмеялся Державин. — Вы предрасполагаете мою к вам дружбу и я при сем хочу вас уверить в моей к вам и впредь преданности. И все же подумайте о моих словах.

— Ваш совет, Гаврила Романович, мне очень дорог. Мне двадцать три года, и я уже думал об отставке и переходе на гражданскую службу.

Летела земля из-под копыт резвых коней, императорский кортеж уже приближался к Курску, а Резанов, придерживая коня рядом с каретой Ее Величества, продолжал обдумывать сказанное Державиным.

Поднимая за собой тучи пыли, кавалькада резво подкатила к дому Курского губернатора. Из остановившихся карет спешно выходили сановные вельможи, чтобы приветствовать свою императрицу и засвидетельствовать ей свое нижайшее верноподданическое почтение перед тем, как она соизволит удалиться на отдых.

Дверца императорской кареты отворилась и из нее первым ступил на курскую землю французский посланник Комт де Сегур.

— Прошу Вас, Ваше Величество! — он, как галантный кавалер, протянул руку императрице.

— Я вижу, нас и здесь встречают с великими почестями, — Екатерина Вторая заметила нарядно одетую толпу знатных горожан Курска во главе с губернатором.

Опираясь на руку французского посланника, из кареты тяжело сошла уставшая от быстрой езды заметно полнеющая императрица. Не принимая в расчет свои пятьдесят восемь лет, Ее Величество старалась казаться бодрой и жизнерадостной, и хотя это удавалось ей с превеликим трудом, все вынуждены были признать, что их императрица выдерживает долгое путешествие чрезвычайно стоически.

Екатерина Вторая с легкой улыбкой на лице проследовала к дому, где ее ожидали традиционные по русскому обычаю преподносимые хлеб-соль, благосклонно кивнула склонившимся в подобострастных поклонах губернатору и его свите, отщепнула от румяного хлебца и наскоро отведала кусочек его, и в сопровождении свиты удалилась в покои.

Утро следующего дня ознаменовалось для поручика Резанова встречей, которая оказала влияние на всю его последующую жизнь.

Исполняя служебные обязанности, Резанов стал невольным свидетелем приема Государыней Императрицей представителей курских деловых людей, пожелавших в соответствии с высочайшим соизволением правительницы Всея Руси высказать ей личные просьбы и жалобы. Список посетителей был несколькими минутами ранее обсужден императрицей в присутствии губернатора, который и давал ей необходимые пояснения по рассматриваемым вопросам и сведения о подателях сих прошений.

Из всех представленных императрице на ознакомление имен, одно из них привлекло ее внимание.

— А не тот ли это Голиков, коего мы недавно изволили простить и коему разрешено было вернуться из иркутской ссылки? — спросила она у губернатора.

— Ваше Величество обладает исключительной памятью!— учтиво поклонился губернатор. — Это именно он был сослан в Сибирь, позволив себе пятнадцать лет назад из-за корысти присвоить казенные деньги. Теперь же, прощенный Вашим Величеством, примерным своим поведением и делами изрядно преумножает богатства Отечества нашего.

— Я учту ваши рекомендации, — милостиво кивнула головою императрица. У ней с самого утра было прекрасное приподнятое настроение, она хорошо отдохнула и ей понравилось гостеприимство, оказываемое ей без всяких следов лести и заискивания со стороны губернатора и его окружения.

Вскоре появился французский посланник и присутствовал тут же, с интересом прислушиваясь к происходящему. Именно из подобных челобитных мог он составить правильное впечатление о положении дел в российской империи. Подобные оказии для него были весьма нравоучительны и полезны.

Личный секретарь императрицы, придерживаясь списка, по очереди приглашал просителей, громко объявляя всякий раз очередного из них. По непонятной причине поручик Резанов вздрогнул, когда прозвучал очередной доклад секретаря:

— Купец Иван Иванович Голиков собственной персоной! Вошедший пожилой бородатый мужчина крепкого телосложения бухнулся в ноги императрицы и поцеловал край ее платья.

— Ваше Величество! Припадаю к стопам Вашим с благодарностью за милость, мне оказанную Вашим прощением моих прежних преступлений.

Императрица выждала секунду-другую, как подобает для торжественности момента, и милостиво произнесла ласковым тоном, каковым и надлежит говорить со своими подданными просвещенной монархине:

— Встаньте, господин Голиков. Мы премного наслышаны о ваших торговых замыслах касательно заморских земель Америки. Мы простили ваши прежние прегрешения в надежде, что ваша будущая деятельность обернется во благо Отечеству.

— Господин Голиков уже доказал свою преданность монаршему Дому делами и пожертвованиями в городе Курске, — с поклоном Ее Величеству заметил губернатор.

— Так в чем же состоит ваша нынешняя просьба? — спросила императрица, обращаясь к Голикову, который доставал из кармана сюртука большой бумажный свиток.

— Вот здесь, Ваше Величество, содержится подробный отчет о наших совместных с моим компаньоном, купцом Шелиховым, делах, торговлей добытым у берегов Северной Америки пушным зверем, — протянул Голиков сверток и почтительно положил его перед императрицей на письменный стол. — А просьба сия состоит в испрошении у Вашего Величества высочайшего разрешения на исключительный только нам промысел у тех дальних берегов, да в покровительстве Вашего Величества людям нашим, ибо нет покоя от набегов на тамошние земли наши от кораблей пришлых бретонцев и других русских купцов, которые недозволенно много зверья там губят, уничтожая сплошь всю живность, не заботясь о будущем промысле на землях Вашего Величества.

«А купец-то умен! — подумал Резанов. — Как ловко смог он направить разговор в нужное русло и сумел-таки заинтересовать императрицу.» И отметил про себя странное сочетание выражения непреклонной воли в чертах лица и в то же время едва ли не исступленной мольбы во взгляде устремленных на императрицу глаз купца. И понял, как много значит аудиенция для этого несомненно волевого и сильного человека, как много в жизни выстрадано им за собственные дела и за компаньона, головой рисковавшего ежечасно в суровых походах в неизведанных далеких краях, как много поставлено им на карту. И теперь всецело от решения Ее Императорского Величества зависит будущее не только купца Голикова и его компаньона Шелихова, но многих русских людей, связавших судьбу с охотничьими промыслами пушного зверя в землях Северной Америки, о которых шла речь.

Мог ли поручик Резанов даже предполагать тогда, как много в его собственной жизни будет зависеть от решения Ее Величества в разрешении этого вопроса, что это по его, Резанова, будущему хлопочет сейчас купец Голиков.

Ни о чем подобном, конечно, гвардейский офицер Резанов не мог и подумать в то утро, и все же с любопытством продолжал следить за происходящим в комнате для приема просителей.

— Да будет так! Я с большим удовольствием сообщаю вам, господин Голиков, что прошение ваше принимается и будет препровождено в Сенат для подробного его там изучения. И буде найдено полезным, мною будет одобрено. Вам же изъявляю волю мою явиться вместе с купцом Шелиховым незамедлительно в столицу для непременного подробного доклада комиссии Сената, — императрица прекрасно помнила, что самолично еще в 1769 году продиктовала министру коммерции и подписала Указ о вновь открываемых и присоединяемых к империи землях, в котором говорилось о том, что отныне она, российская императрица Екатерина Вторая, навсегда отказывается от всех владений в Америке.

Но тогда время было другое, войны со Швецией и Турцией требовали значительных финансовых затрат и усилий русского воинства, и дополнительных средств на строительство новых кораблей для отправки к берегам Америки, где нужда в них была превеликая, у казны не предвиделось.

Теперь положение изменилось. К тому же французский посланник Комт де Сегур должен видеть, как сильна Россия, коли, несмотря на сложную политическую обстановку в Европе, располагает силами и средствами для освоения новых территорий. И что вовсе не напрасно называют российскую императрицу Великой. Ибо она умеет управлять и повелевать, и властвовать на огромных пространствах трех континентов: Европы, Азии, Америки. И пусть Комт де Сегур не думает, что перед ним разыгрывается акт пьесы. Поэтому она сочла возможным благосклонно отнестись к прозвучавшей из уст ее верноподданного просьбе.

— Матушка наша, Государыня! — со слезами благодарности на глазах встал на колени купец Голиков. — Век не забуду Твоего благодеяния, и все молитвы мои будут о Тебе, милостивой! Да продлится на все Твое царствие благословение Божье…

Поручик Резанов наблюдал странную картину: Голиков стоял на коленях, и в то же самое время ему удавалось сохранять достоинство сильного человека. Такого Резанов прежде никогда не видел. А все, наверное, потому, что рядом с императрицей Екатериной Великой даже на коленях можно быть великим…

Эта мысль пришла ему в голову совершенно внезапно и он вдруг подумал о том, что тот, кто будет приближен и обласкан этой женщиной, не может, находясь с нею рядом, чувствовать себя ничтожным, или игрушкою судьбы, как об этом полагал, судя по недавно состоявшемуся разговору, придворный поэт Гаврила Романович Державин.